Ver. 15.1
February 21, 2010
History
of the Ancient and Modern Hebrew Language
By
David Steinberg
David.Steinberg@houseofdavid.ca
Home page http://www.houseofdavid.ca/
http://www.adath-shalom.ca/history_of_hebrewtoc.htm
Excursus 3
Some
Key Differences Between Biblical and Israeli Hebrew
o
Table 30 - Some Key Phonemic Distinctions in
Biblical, Tiberian Masoretic and Israeli Hebrew
o
Table 32 - Sound Shifts Between Biblical and
Israeli Hebrew
o
Table 33 - Some Impacts of Phonemic Change
Between Biblical and Israeli Hebrew
o
Table 34 - Verbal Stems (Binyanim) in Biblical
(above slash) and Israeli Hebrew Using GDL as example
o
Consonants
that Were Distinct and Phonemic in the First Temple Period that Have Merged in
Modern Pronunciation
o
Consonants
that Exist in Modern Pronunciation but were absent in Hebrew of the First
Temple Period
Some Key Phonemic Distinctions in Biblical,
Tiberian Masoretic and Israeli Hebrew
|
Item |
(c. 850-550 BCE) |
(present) |
|
|
Location of Stressed Syllable in Words |
not graphically marked in consonantal text |
Tiberian accent sign identifies syllable
stress. |
not graphically marked in unpointed text |
|
Gemination[1] i.e. Consonantal Doubling or Lengthening |
not graphically marked in consonantal text[3] |
non-phonemic and not graphically marked. Germination that
exists (e.g. דיברתי
pronounced [diˈbarrәti]) not related to its function or location in
Biblical Hebrew |
|
|
phonemic See following box |
non-phonemic and not indicated by vowel
system except for ultra short vowels |
non-phonemic |
Table 33
Original Typical Semitic 3 Way Opposition in Biblical
Hebrew
Reduced to 2 Way in Israeli Hebrew with Loss of
Emphatic Consonants
|
Place of
Articulation |
|
|||
|
(c. 850-550 BCE) |
ד = /d/ [d] (דלל "to be
thin, poor") |
ת = /t/ [t] (תלם "furrow") (תלל "to
mock") |
ט = /ṭ/ [tʼ] (טלם a place name and possibly also a
noun meaning "black" or the like) (טלל "to
resonate") |
|
|
pronounced as IH (present) |
ד
= /d/ [d] (דלל "to be thin, poor") |
ת = /t/ [t] identical
in pronunciation to (תלם "furrow") (תלל "to mock" identical to טלל "to resonate") |
non-existent |