May 1, 2006
The New Plaut
A Missed opportunity
by
David.Steinberg@houseofdavid.ca
Home page http://www.houseofdavid.ca/
The
Torah: A Modern Commentary, Revised Edition (Hardcover)
by W. Gunther Plaut (editor and author of most of the commentaries), David E.
S. Stein (Editor) Publisher:
First
edition - URJ Press
(June 1, 1981) ISBN: 0807400556
The original 1981 edition of
the Plaut commentary on the Torah marked a dramatic improvement over the
fundamentalist Hertz Torah commentary (The
Pentateuch and Haftorahs: Hebrew Text English Translation and Commentary
by Joseph H. Hertz) which it replaced in
Reform Jewish congregations. It attempted to give both a traditional Jewish and
a modern historical view of the text. In this connection, the frequent
references to the widely recognized sources (J, E, D, P)
is particularly welcomed in a Jewish study Pentateuch. However, it did have a number of weaknesses
only some of which have been addressed in this new edition. These weaknesses
included:
1. It was informed throughout
by the Albright-Wright/Biblical Archaeology view that the “essential
historicity” of the Patriarchal stories in Genesis and the conquest narratives
have been verified by archaeology. This view, which held sway in the
2. Its occasional egregious
errors such as transliteration of the divine name “YHVH” (see new edition p.
36) when the virtual universal scholarly opinion is, and has been for at least
a century, that the third letter of the name was
pronounced similarly to the English letter “w”.
3. No attempt was made to
make use of gender-neutral language where possible.
4. Its layout was suitable
for study but not for synagogue liturgical use (subdivision of parashot
into short chapters, placement of supplementary essays, placement of haftarot
together at the end of each book of the Torah);
5. Its lack of commentaries on the haftarot.
6. The complete lack of drawings from Karaite (Jewish but not rabbinic)
and Samaritan (Israelite but not Jewish) texts in the otherwise excellent
“gleanings” sections which included abundant Christian and occasional Muslim,
Babylonian etc. texts.
7. Positioning of the English translation below the Hebrew which made
parallel reading of the Hebrew and English difficult.
8. Its very thin paper,
small Hebrew type, lack of accent signs (te'amim) in the Hebrew text.
This new edition should have
been an opportunity to correct these problems which, to a certain extent, has
been done. Taking the above points item by item -
1. The reliance on the
invalid Albright-Wright/Biblical Archaeology historic reconstruction is unchanged.
In the original edition this reliance showed a lack of awareness of current
research. Twenty four years later it must be considered a serious reproach to
the scholarly credentials of the publishers and editors. One glance at the
bibliography (pp. 1568-1569) pointedly shows the datedness of the materials. Of
great importance is the lack of any reference of the great strides over the
last decades in understanding the historic nature of early Israelite history
and religion (e.g. the work of Smith, Zevit and Dever).
2. Its occasional egregious
errors – uncorrected.
3. Gender-neutral language –
this is one area where the new edition strikingly excels. The use of the term “Eternal” for the divine
name is to be especially commended.
4. Layout – layout by parashah
followed by haftarah improve its usability in synagogue while making it
less easy to use as a tool for private study.
5. Haftaraot now include very basic commentary although I consider them
inferior to that included in Etz
Hayim: Torah and Commentary.
6. Lack of drawings from Karaite and Samaritan traditions – unchanged.
7. Positioning of the English translation below the Hebrew – now changed
to the traditional, and useful, parallel layout
8. Its very thin paper,
small Hebrew type, lack of accent signs (te'amim) in
the Hebrew text – these problems have all been addressed.
I did notice one additional problem with this new edition. In the first
edition the titles of the topical essays were included in the table of contents
thus increasing their findability. The new edition does not do this thus
effectively burying them in 1600 pages of text.